Нынешний выпуск спецпроекта «Язычник» продолжает тему кавычек.
Вторую часть собственной «дилогии» филолог Эмма Прусс предназначила коварству кавычек, которые как лакмусовая бумажка проявляют почти все характеристики пишущей личности. И
кому-то добавляют очков за креативность и новшество, а остальным – минусуют, как перестраховщикам либо злюкам:
«Помню, на заре редакторской молодости попался мне битый [цензурной] жизнью возрастной журналист, начинавший карьеру на излете сталинской эры – в конце 1940-х.
Бедняга кавычил практически всё: запотевшие окна, металлическую дисциплину, мышиную возню. Иногда из-за этих кавычек фраза меняла смысл на ироничный, и зашоренный мужичок пугался еще пуще. Ибо, с одной стороны страшился, что его некорректно усвоют, если он кавычками не укажет переносное значение слова: окна же не могут потеть, а дисциплина – предмет нематериальный, сделать из железа ее нереально…
С иной стороны, его закавыченная стальная дисциплина превращала удачный коллектив в сборище балбесов – и русские руководители добивались опровержения.
А слов лишь в прямом смысле для работы не хватало. Потому и появлялся в тексте – «вроде бы что не вышло» – защитный частокол кавычек, отгораживающий создателя от написанного.
Но формально, этот усмотрительный человек поступал по канону: если отдельные лексемы употребляются не в прямом значении, а в ироническом, необыкновенном либо устаревшем, их выделяют кавычками. И уже на усмотрение пишущего – на его вкус, который зависит от приобретенного образования и воспитания, чувства юмора и коммуникабельности, внутренней свободы и проф опыта, – направить ли внимание читателя на новое либо забытое значение слова, оформив его кавычками, либо и без кавычек аудитория в посыле создателя разберется?!
По большенному счету, как мы уже гласили в первой части, создатель должен полагать уровень собственного адресата, чтоб решить, необходимы его кругозору подпорки – подсказки в виде кавычек либо тот и сам ощутит сарказм либо двусмысленность произнесенного.
Знаки препинания – вещь нужная, но совсем не декоративная. Это некоторый сигнал пишущего читающему.
К слову, справедливости ради, скажу, что и в текстах неких современных создателей – и журналистов, и литераторов – часто через кавычки не продерешься. При всем этом не раз замечала: убери кавычки – и смысл не изменяется. А вот графика текста становится много лучше – будто бы жеманничать перестает.
И все таки. Когда кавычить, а когда – погодить, употребляя непрямые значения лексем либо речевых оборотов, типа, изловили тачку; плетемся в хвосте; некорректные пчелы; божий одуванчик; высочайший гость; тусоваться; золотая середина; нести чушь; новенькая фенечка; изюминка в том; наши душечки; класс! круто! …
Если замахнулись на нетленку – прикидывайте, в котором году устареет тачка либо фенечка. Некорректные пчелы – из почтения к переводу Заходера лучше бы закавычить. Изюминка, как мне кажется, нескончаемая – переживет всех в собственном несушеновиноградном значении. То же могу сказать и о божьем одуванчике, и о высочайшем госте. По мне пусть без кавычек и бакс падает, и работа бурлит, и рыба клюёт, и цены кусаются, и время бежит…
Если пишите тут и на данный момент – для сверстников и современников собственного круга и вида мысли – не ставьте кавычки либо ставьте их как можно пореже. Либо поменяйте особо напрягающий доп смысл наиболее понятным синонимом. Жаргонизмов опасайтесь – они стремительно ветшают, не успеешь 2-ой юбилей справить, как они уже из неологизмов перевоплотился в архаизмы.
Труднее, естественно, когда текст адресован и бабулькам, что не закончили поклоняться Сталину, и студентам, для которых вождь народов – раритет из разряда Мамая и Наполеона. Ну, здесь уж необходимо быть специалистом, который учтет все контексты, и не ранит читателей ни высокомерием, ни узколобостью; не оттолкнет неискренностью либо заискиванием.
Кавычки – символ разоблачающий. Не любому дано предвидеть, как его кавычки «откликнутся». И откликнутся ли. Каждый раз кавыча, необходимо выбирать золотую середину, чтоб не плестись в хвосте, да и не бежать впереди паровоза, и тем наиболее, не навести тень на плетень излишними елочками либо полным отсутствием лапок.
Не достаточно того, что каждое слово у пишущего обязано быть взвешено на роскошных весах, где дергаются от миллиграмма аспектов чашечки грамматики и стилистики, так здесь к тому же знаки необходимо вымерять нановеличинами.
Совершенно, у кавычек, исходя из убеждений пассионариев, в нашем Отечестве нехорошая слава. Из цензурных суждений масса превосходных писателей кавычила все попорядку (в последнем случае, выносила за скобки, как, к примеру Салтыков-Щедрин). В итоге у ряда литераторов уже в крайней четверти XIX кавычки стали вызывать стойкую идиосинкразию. Чехов их вытерпеть не мог, писал сотруднике: «…бросьте и скобки, и кавычки!.. Кавычки употребляются 2-мя сортами писателей: застенчивыми и бесталанными. 1-ые пугаются собственной смелости и оригинальности, а 2-ые, заключая какое-нибудь слово в кавычки, желают сиим сказать: гляди, читатель, какое оригинальное, смелое и новое слово я выдумал!»
Но то Чехов – классик! А то мы – мучаемся сомнениями: как поступать в неясных вариантах?! Есть один выход. Британцы дали подсказку. С их легкой руки и наши литературоведы да филологи насобачились: при богатстве цитат и переносных значений выделяют их не кавычками, а остальным шрифтом. Либо курсивом.
Что все-таки касается драматичности, другими словами узкой издевки, которую в тексте постоянно, чудилось бы, сопровождают кавычки…
У Пушкина – человека и создателя язвительного, даже в «Евгении Онегине» – кавычек по пальцам перечесть. Умел «сукин отпрыск» тонко насмехнуться и без символов.
И у поэта и гражданина Некрасова, который и сатирически, и иронично бичевал несознательных современников – кавычек чуток да маленько, создатель отлично справлялся и без их, находя обыкновенные слова для сотворения ярчайших нетривиальных образов.
Зато кавычек было значительно в сталинской журналистике и публицистике. Не в победных реляциях, очевидно, а в разоблачениях противников, оппонентов и, часто, что уж хитрить, соперников. Лидия Чуковская даже написала (по поводу травли в прессе Пастернака – опосля присуждения ему Нобелевской премии): «И глядят на меня кавычки – любимый символ того жаргона, на котором изъясняются журналисты палаческого направления». Кавычки тогда своими лапками да иголками елочек практически царапали глаза – и никаких кавычек для осознания данной для нас формулы не требуется…
Кавычки по минимуму употреблял Жванецкий. Они у него в текстах часто находятся, я бы произнесла, незримо. Высочайший класс – демонстрация вольного духа и сложного стиля: кавычек нет – драматичность есть.
Кавычками изредка воспользовался Набоков. Они был уверен, что его читатель считает все очевидные и сокрытые цитаты – из остальных создателей и из произведений самого Владимира Владимировича.
Фактически, нарочитое неиспользование кавычек – это тоже стилистический прием, подразумевающий наличие этих кавычек в голове, а не на бумаге. Это общение посвященных: мы с тобой одной крови (внутренней средой организма человека и животных)…
Это как у автомобилистов – нет смысла кавычить ты меня подрезал либо я его поцеловал – экспертам и так ясно. Здесь впору кисейным дамам «не за рулем» схожий словарь прояснить, дескать, не пугайтесь: и галстук-то у шоферов не галстук, а трос…
Кавычки – это не попросту пунктуационный дуэт. Это философская категория в грамматике. Проявления закона отрицания отрицания на письме.
На исходном шаге грамотности пишущий совершенно их не ставит. Он их не ощущает, не соображает – не дорос.
На последующем шаге – он кавычит все попорядку, руководствуюсь правилом для школяров и актуальным опытом: комплексов и обид, потом подстраховки и ухода от ответственности.
И на самом высшем уровне, homo scribent отрешается от кавычек, если, он, естественно, достигнул и соответственного духовного, и умственного уровня.
Сложность здесь, быстрее, вызывает не личное предпочтение создателя – ставить либо не ставить елочки, а мультислойные коммуникации – усвоют тебя разноуровневые собеседники либо нет. Для кого-либо кавычки – мостик для установления контакта, для остальных – мешающий взаимопониманию элемент.
Все вышеупомянутое – это, быстрее, метафизика 1-го из винтиков пунктуации. Также семантики и литературного (либо окололитературного) стиля.
О знаках молвят изредка. Их разглядывают как прислугу письма. А напрасно. Все эти тире и запятые, восклицательные и вопросительные знаки, скобки и кавычки – сродни пляшущим человечкам из известного рассказа о приключениях Шерлока Холмса. Если разгадать их тайну – мы много что принципиального усвоим и о российском могучем, и о собственных текстовых собеседниках. Присмотритесь, и вы увидите, что посреди ваших знакомых есть те, кто предпочитает всем знакам запятую либо тире, вопросительный символ либо скобки, многоточие либо кавычки. Наиболее того, вы поймете, что и сами прошли определенную эволюцию в употреблении этих символов. В детстве грешили скобками, в молодости – восклицали, и так дальше…
И ваши пристрастия изменялись либо даже претерпевали коренные метаморфозы, поэтому что сами вы становились наиболее опытным языковым юзером – усмотрительным либо меркантильным, многоречивым либо уклончивым…
И по тому, сколько в ваших нынешних текстах кавычек, вы просто сможете – только в целях самопознания – протестировать собственный уровень убежденности, драматичности, максимализма, злости и … свободы».
Москва, Эмма Прусс
Источник: