В ООН объяснили, почему по-русски пишут «на Украине», а не «в Украине»

В аккаунте российского отделения ООН в Twitter пояснили, почему в русском языке правильно употреблять предлог "на", а не "в", когда речь идет об Украине.

Ответ дан в комментариях к твиту пользователя "Нерезидент", выложившему шутку на данную тему.

— На Украине вторая по масштабам эпидемия СПИДа, надо что-то делать…
— В УКРАИНЕ, КЛЯТЫЙ МОСКАЛЬ!!!
(кроме шуток, откройте реплаи) https://t.co/iX4vtEr0wp

— Нерезидент (@neresident) 2 февраля 2019 г.

Ниже @UnitedNationsRU ответил, что использование русского языка в ООН регулируется литературными нормами СРЯ, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут "на Украине".

Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине

— ООН (@UnitedNationsRU) 2 февраля 2019 г.

Даже под столь однозначным ответом пользователи принялись шутить, а кто-то привел логичные аргументы против данного правила, ссылаясь на учебники вузов.

pic.twitter.com/cTx0eFZV6f

— Thorn_T (@Thorn_tt) 2 февраля 2019 г.

pic.twitter.com/C0tjY38nbh

— Grosso Modo (@betman_14) 2 февраля 2019 г.

На россии также хорошо звучит) уже давно использую данное словосочетание. И даже не знаю каким именно правилом можно исправить что на россии жизнь полна дерьма.

— Warface_Withlove (@warface_withlov) 2 февраля 2019 г.

Изучите правила собственного языка по вашим же книгам сперва. pic.twitter.com/PicZJ2wpbc

— Yevgen Lysenko (@Yevgen_Lysenko) 2 февраля 2019 г.

Источник: dayonline.ru